|
|
|
 |
Le carcactère pluriculturel du
Liban se reflète bien dans les différentes campagnes
publicitaires produites au Liban où l'on communique aussi bien en
français en anglais ou en arabe. Pour mieux cibler le consommateur, le
choix de la langue n'est jamais une question innocente et dépend souvent
du type de produit, du public mais aussi de l'agence de publicité qui
gère le budget de ce produit. Si les produits de grande consommation
utilisent de manière plus courante l'arabe, les campagnes visant les
jeunes ont davantage tendance à se faire en anglais et le
français est généralement réservé à
un public plus restreint. Pour toucher le plus de monde possible, de nombreuses
campagnes sont adaptées dans deux ou trois langues. Pour mieux
promouvoir la communication publicitaire et les médias francophones, des
publicitaires de différentes agences se sont regroupés pour
former l'Association des Publicitaires Francophones. En définissant le
rôle de la Francophonie comme " rempart contre le règne d'une
pensée unique ", l'Association agit à travers : -
L'organisation de conférences et de campagnes de publicité. -
La participation au " Mondial de la Publicité Francophone " dont le jury
et les assises ont lieu chaque année dans un pays différent.
L'APF entend également apporter sa contribution à la promotion du
Sommet de la Francophonie en collaborant avec les organismes
concernés. |
|